国际贸易进出口合同1salescontract(original)contractdate:signedat:sellers:address:tel:fax:e-mail:buyers:addres下面是小编为大家整理的国际贸易进出口合同,菁华1篇【完整版】,供大家参考。
国际贸易进出口合同1
sales contract ( original )
contract date: signed at:
sellers:
address:
tel: fax: e-mail:
buyers:
address:
tel: fax: e-mail:
约首: this sales contract is made by a nd between the sellers a nd the buyers whereby the sellers agree to sell a nd the buyers agree to buy the under—montioned goods according to the terms a nd conditions stipulated below:
name of the commodity, specifications, packing term
quantity
unit price
total amount
white rice, long-shaped
broken grains ( )
25% admixture ( )
% packed in gunny
bags of 50 kilos each
1 000 m/t
usd 200 per m/t cif new york
two hundred thousand us dollars only
shipment 3% more or less at seller’s option and the price shall be calculated according to the unit price
麦头: shipping mark
to be designated by the sellers / at the sellers’
保险条款: insurance
在fob, cfr 合同下,保险条款可订为:
insurance to be covered by the
在cif 合同下,保险条款可订为:
insurance to be covered by the sellers for 110% of the invoice value against / all risks / war risk including shortage in weight as per a nd subject to the ocean marine carge clauses of the people’s insurance company of china dated 1, if other coverage o r an additional insurance is required, the buyers must have the consent of the sellers before shipment, a nd the additional premium is to be borne by the
装运条款: shippment
time of shipment: during XX in two equal monthly lots
port of loading / shipment :
port of destination transhipment at hongkong
the carrying vessel shall be provided by the partialshipment a nd transshipment are after loading is completed, the seller shall notify the buyers by cable of the contract number, name of commodity, name of the carring vessel a nd date of
付款条件: terms of payment
the buyers shall open with a acceptable to the sellers an irrevocable sight letter of credit to reach the sellers 30 days before the month of shipment, valid for negotiation in china until the 15th day after the month of ( export )
by irrevocable letter of credit for 90% the total invoice value of the goods tb be shipped, in favour of the sellers, payable at the issuing bank against the sellers’ draft at sight accompanied by the shipping documents stipulated in the the balance of 10% of the proceeds is to be paid only after the goods have been inspected a nd approved at the port of ( import )
by confirmed, irrevocable letter of credit in favor o9f the sellers payable at sight against presentation of shipping documents in china , with partial shipments a nd transshipment the covering letter of credit must reach the sellers 15 days before the contracted month of shipment6 a nd remain valid in the above loading port until the 15th day after shipment , failing which the sellers reserve the right to cancel the contract without further notice a nd to claim against the buyers for any loss resulting there be effeced by documentary draft under d / a
payment shall be made by documentary draft to be payable under d / p
交货条件: delivery terms
certificates of quality, quantity, weight a nd qrigin are the buyers have the right to have the goods re—inspected by the guangzhou entry—exit inspection a nd quarantine bureau of the people’s republic of china at the prt fo the relevant inspection certigficates may serve as the basis of any claim to be lodged by the buyers against the
检验条款: commodity inspection
it is mutually agreed that he certificate of quality a nd weight issued by------( eg: china entry-exit inspection a nd quarantine bureau ) / surveyor at the port of shipment shall be ( taken as the basis of ) / part of the documents to be presented for negotiation under the relevant weight of the the re—inspection fee shall be borne by the the claim with the cargo, if any, shall be lodged to the seller within -------days after arrival of the cargo at the port of
索赔条款: discrepancy and claim
any claim by the buyers regarding the cargo shall be supported by survey report issued by a surveyor approved by the seller a nd lodged within 45 days after the arrival of the cargo at the port of the seller will not consider claims in respect of * within responsibility of insurance company o r shipping
should the seller fail to make delivery on time, the buyer shall agree to postpone the delivery on the conditon that the seller agrees of pay a penalty which shall be deducted by the paying bank at the time of the rate of penalty is charged at % of the total value of the cargo whose delivery has been delayed for every week, odddays less than a week should be counted as a but the total amount of penalty shall not exceed 5% of the total value of the cargo involved in the late in case the seller fail ot make delivery 10 weeks later than the time of shipment stipulated on the contract, the buyer shall havbe the right to cancel the contract a nd the seller shall still pay the aforesaid penalty to the buer without
quality / quantity discrepancy a nd claim:
in case the quality and/or quantity / weight are found the buyers to be not in conformity with the contract after arrival of the goods at the port of destination, the buyers may lodge claim with the sellers supported by survey report issued by an inspection organizaiton agreed upon by both parties, with the exception, however, of those claims for which the insurance company and/or the shipping company are tobe held claim for quality discrepancy should be filed by the buyers within 30 days after arrival of the goods at the port of destination, while for quantity/weight discrepancy claim should be filed by the buyers within 15days after arrival of the goods at port of the sellers shall, within 30 days after receipt of the notification of the claim, aend re* to the 索赔期限: validity of claim
the buyers have the rihgt to lodge claims for all losses sustained within 60 days after discharge of the goods at the port of
综合式不可抗力条款:force majure
the seller shall not be held responsible for late delivery o r non—delivery of the goods due to flood, fire, earthquake, snowstorm, drought, hailstorm,hurricane, o r other events that are beyond the control of the but the seller shall notify the buyer by cabel as soon as possible a nd give the buyer a certificate by6 registered mail issuedd by the china council for the promotion of international trade o r other competent
if shipment of the contracted goods is prevented o r delayed in whole o r in part due to force majeure, the sellers shall not be liable for non—shipment o r late shipment of the goods under this however , the seller shall notify the buyers by fax o r telex a nd furnish the latter within 15 days by registered airmail with a certificate issued by the competent authorities at the place of occurrence attesting such event o r
仲裁条款: arbitration
规定在我国仲裁的条款:
all dis*s in connection with o r arising from the contract shall be settled amicably through in case no settlement can be reached between the two parties, the case shall be submitted to the china intermational economic a nd trade arbitration commission, beijing for arbitraiton in accordance with its rules of the arbitral award is final a nd binding upon both the arbitration fee shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the arbitration
规定在被诉方仲裁的条款:
all dis*s in connection with o r arising from the contract shall be settled amicably through in case no settlement can be reached betweenthe two parties, the case shall be submitted for the location of arbitration shall be in the country of thew domicile of the if in china, the arbitration shall be conducted by the cjhinea international economic a nd trade if in------, the arbitration shall be conducted by------in accordance with its arbitral the arbitral award is final a nd binding upon both the arbitration fee shalll be borne by the losing paryt unless otherwise awarded bythe arbitration
规定在第三国仲裁的条款:
all dis*s in connection with o r arising from the contract shall be settled amicably through in case no settlement can be reached between the two parties, the case shall be submitted to------for arbitration in accordance with its rules of the arbitral award is final a nd binding upon both the arbitration fee shall be borne by the losing party unless otherwise awarded bythe arbitration 适用法律: governing law
this contract shall be governed by the laws of the people’s republic of
定金条款: earnest money
the buyer shall pay --% of the total value of the cargo by t/t to the seller as the earnest in the case that the buyer fulfilled the obligations in the contract, the earnest money shall be deducted by the paying bank at the time of otherwise the earnest money shall not be in the case that the seller failed to fulfill any obligation the the contract, the seller shall pay twice the earnest money to the
其他: others
国际贸易进出口合同推荐访问:菁华 国际贸易 进出口 国际贸易进出口合同 菁华1篇 国际贸易进出口合同1 国际贸易进出口合同15条 国际贸易进出口合同范本 国际贸易进出口合同范本中文