非常给力美剧(全文完整)

时间:2022-08-10 17:35:04 公文范文 来源:网友投稿

下面是小编为大家整理的非常给力美剧(全文完整),供大家参考。

非常给力美剧(全文完整)

 

 非常给力的美剧大全

  . 《Friends》 【这就不用说了 , 绝对是必看, 9. 8 分】

 2. 《Everybody Loves Raymond》 【24 分钟的家庭喜剧, 老实话, 不好看, 不能 跟 Friends 比, 但是它是典型的美国生活英语, 比 Friends 里的有用, 7. 5 分】

 3. 《Joey》 【好笑还是很好笑的, 但是没继续出下去, 当然也是很不及 Friends 的, 8. 5 分】

 4. 《Prison Break》 【基本来说, PB 就是大家美剧的敲门砖, 看是都要看的,

 第二季起看不看就无所谓了 ,

 第三季刚开始精彩的时候又被编剧罢工给搅了,

 9. 5 分】

 5. 《Lost》

 【如果给美剧打分, 那么目前为止 Lost 就是 9. 9 分, 为什么少了 0. 1 分呢? 因为第四季还没出, 等的好难受啊】

 6. 《Veronica Mars》 【第一季和第二季还是可以的, 校园+侦探, 8. 5 分, 第三 季巨烂,

 所以被砍了,

 主角就是 Heroes 第二季里新出的那个放电女,

 叫啥来着? 】

 7.《Heroes》 【也不用多说了 , 第一季很棒, 第二季是灾难, 9 分】

 8. 《The 4400》【4400 个人拥有 Ability, 由于比 Heroes 早出, 所以尽管题材 相近, 但还是不错的,但是看到后面么, 跟 Heroes 比比就没什么出彩的了 , 8 分】

 9. 《CSI Las Vegas》 【LV 是 CSI 系列的鼻祖, 理所当然的是最好看的, 现在已 经出到第八季, 收视率总是第一第二, 非常经典, 绝对要看一看, 9. 5 分】

 10. 《CSI: New York》 【NY 里的头绝对没有 LV 里的帅, 节奏更慢, 镜头更露骨,

 不是很好, 8. 5 分】

 11. 《Greys Anatony》 【由于和 CSI:LV 是同一时间播出, 所以基本上 CSI 收视 率第二的话, 第一就是 GA, 给它打分, 同样 9. 9 分, 绝对好看, 一定要看, PS:

 凭心讲一句, abc 出的基本上都蛮好看的】

 12. 《Ugly Betty》 【觉得不是很好看啦, 虽然无聊时还是把第二季看下去了,

 这个 Betty 和 Daniel 和 Willie 都满搓的, 只有 Marc 和 Amenda 很可爱很好笑,

 8 分】

 13. 《Traveler》 【第一季没出完就被砍了, 收视率不佳, 但是个人觉得蛮好看 的, 9 分, 真的蛮好看的, 555】

 14. 《Painkiller Jane》 【看了一集就受不了了 , 可想而知把, 极不推荐, 不及 格】

 15. 《Kyle XY》 【科幻剧, 不好看也不难看, 还好还好, 8 分吧】

 16. 《24 hours》 【看了 一季, 毕竟有点老套, 听说第六季比较好看, 7. 5 分】

 17. 《Desperate Housewives》【的确是很作的一帮主妇, 挺好看的, 虽然很作,

 没事儿有事儿就搞几具 Dead Body 出来, 但是还不错, 8. 5 分】

 18. 《The Sopranos》 【黑道家族, 看了 一点点, 不好看啊,而且 6 季了 , 太多】

 19. 《The O. C》 【现在正在看, 觉得不好看, 不好看, 剧情满俗的, 也不能怪人 家, 出的早嘛, 7. 5 分】

 20. 《One Tree Hill》 【个人不是很喜欢这类的校园青春家庭剧, 但是这一部还 是不错的, 演员都很养眼, 剧情也很好, 8 分

 】

 21. 《House》 【专业性很强的医务剧, 一堆专业名词都听不懂, 但是第四季收视 率一直很高, 第三第四的, 估计是我还没到火候, 8. 5 分】

 22. 《Criminal Minds》 【看了一点, 最新一季广受好评, 但是罪案类看得太多,

 先歇会儿, 8 分】

 23. 《Burn Notice》 【去年夏天出的新喜剧, 不错的, Miami 风景很好看 8. 5 分】

 24. 《Kitchen Confidential》 【厨房秘事, 同样是去年暑期出的喜剧, 24 分钟 一集, 很好看, 期待下一季, 9. 5 分】

 25. 《Psych》 【有点傻的侦探类喜剧, 无聊时可以消遣消遣, 7. 5 分】

 26. 《Hidden Palms》 【棕榈泉疑云, 第一季出完就被砍了, 除了 Palm Spring 这个景点比 OC 好, 其他没什么出彩, 6. 5 分】

 27. 《Chuck》 【超市特工, 今年很火的喜剧, 暑假是出了两集也不知道三集, 看 了觉得还好, 今年回归后拿到全季订单, 看来还是不错的】

 28. 《Standoff》 【挺好看的, 谈判专家, 只出了一季, 可以看看, 9 分】

 29.《Shark》 【很好看的律政类美剧, 拍的很有水准, 但是从第二季起就不对味 了, 也有点看厌了 , 9 分】

 30. 《Sex And The City》 【至今只看了两三集, 据我一位全部看完的同学称:

 很好看】

 31. 《Cashmere Mafia》 【号称 Sex And City 姐妹篇, 节奏感不错,刘玉玲穿的 太挂三了 一点, 不过还是挺好看的, 9 分】

 32. 《Dexter》 【嗜血判官, 仍然是罪案类, 而且有点变态, 看了一集, 没什么 兴趣了】

 33. 《Gossip Girl》

 【只能说, 是一部很养眼的剧, 挺好看的, 就是没什么意思,

 8 分】

 34. 《Nip Tuck》 【整容室, 很老的美剧了, 看了 5 集, 不好看, 很不好看】

 35.《Moonlight》 【第一季 13 集刚出完, 很好看的, 尽管剧情不太连贯不太成 熟, 但是很好看很好看, 9. 5 分】

 36. 《Dirty Sexy Money》 【第一季不久前出完, 有点傻, 不如名字那么 Fancy,

 8 分】

 37. 《Private Practice》 【从 Grey" s Anatomy 衍生出来的洛杉矶版, 看了几集 没有继续下去, 因为种子太少下的太辛苦, 但是蛮好看的, 8. 5 分】

 38. 《Bones》 【识骨寻踪, 罪案类, 看了一集, 没有继续, 应该还不错】

 39. 《Mad Men》 【广告狂人, 获得艾美奖最佳, 下了 一集来看, 太高深了 , 讲的 是最早那帮广告人的打拼史】

 40. 《Terminator:

 The Sarah Connor Chronicles》 【终结者外传, 看了一集,

 不喜欢这类的科幻片, 男孩子应该比较喜欢】

 41. 《Masters of Science Fiction》 【科幻大师, 出了四集就被砍了, 是根据 史蒂芬· 金的小说改编的, 很有深度, 很讽刺人类, 可惜了, 8. 9 分】

 42. 《Hustle》 【这是一部 BBC 英剧啦, 飞天大盗, 挺好看的, 光的妈妈也喜欢 看, 9 分】

 OK, 至今成果基本上是这样, 又忘记的再补吧。

 其实我不想再看美剧了, 好浪费 时间, 但是现

 在像是吃饭喝水一样的习惯, 不好看也这么看着, 实在是, 无语。

 我的推荐(排名)

 :

 《Lost 迷失》 、

 《Grey" s Anatomy 实习医生格蕾》 、

 《CSI: LV 犯罪现场调查:

 拉斯维加斯》 、 《Friends 老友记》 、 《Prison Break 越狱》 、

 《Moonlight 血色月光》 、 《Heroes 英雄第一季》 、 《Shark 律政狂鲨第一季》

 hellip; hellip;

 1.

 I don" t want to be the third wheel.

 我不想当电灯泡.

 一般的自行车都只有二个轮子,

 要是有三个轮子呢? 没错,

 那第三个轮子就是 多余的.

 所以 Third wheel 就是美语中电灯泡正确的表示方法.

 还有一个**,

 叫 I don" t want to be the third arm.

 这里不是说 “三只手” 的意思,

 而是

 和 third wheel 一样,

 都是电灯泡的意思.

 2.

 He is dating another girl on the side.

 他同时脚踏两条船.

 我想把这句说成 I have my feet in two boats 的人也不在少数吧! 其实正确 的说法应该是像这样,

 He is dating another girl on the side.

 或是你可以 说 He is dating another girl behind her back.

 (这个 her 指的是他女朋友 的意思)

 On the side 这句话你去餐厅用餐时也常用到,

 指的是主菜之外的副餐,

 比如说 I" d like salad with dressing on the side.

 就是说我要沙拉和沙拉酱.

 或是 Would you like a baked potato on the side? 要不要再点一份烤马铃薯啊? 3.

 I am the one-woman kinda man.

 我是那种从一而终的男人.

 在美国从一而终的人好像不多,

 他们通常从高中就开始交男女朋友,

 一直交到 结婚,

 中间不知改朝换代过多少次.

 所以这句话是很难得听到的.

 其实我比较 常听的是 one-man woman,

 因为看来不论中外,

 女生都比男生坚贞一点.

 kinda 在口语中常用,

 它是 kind of 的简写,

 kinda man 就是说那样的男人。

 可以省 略不说.

 还有一种用法叫 We are exclusive.

 这个 exclusive 指的是排他的意思.

 所以 当一对情侣说,

 We are exclusive 时,

 就是说我们心里只有对方一人,

 我们都 不会再去喜欢上别人.

 4.

 Those boys like to hit on me all the time.

 那些男生老爱找我搭讪.

 Hit somebody 是说你打某人的意思,

 但是 hit on somebody 就不一样了,

 hit on somebody 是当作搭讪来解释.

 常常电视剧里可以看到,

 一个男的跑去跟一 个陌生女孩多说了两句话,

 那个女生就说: Are you hitting on me? 你现在是 在跟我搭讪吗? 实在是很有意思。

 5.

 That" s the long distance relationship.

 我和我的情人分隔两地.

 一般 relationship 都是特别指男女朋友之间的关系,

 比如你可以跟你的另一半 说,

 I really appreciate our relationship.

 就是我很感激我们能够在一起.

 Long distance relationship 是一种固定用法,

 这样的**我常在广播中听到.

 他们一般情况下不会说成 We live far away from each other.

 只会说 We have a long distance relationship.

 再来你可能可以接著说,

 It" s so hard for me.

 6.

 You should have chivalry

 .

 你应该有点绅士风度。

 我觉得美国的男生都蛮有风度的,

 他们会帮女士开门 (这点在美国尤其重要,

 因为美国的空气太乾燥了,

 所以去开门常常会触电 ^__^ )

 会让 Lady first.

 这种行为中文叫绅士风度,

 但在英文中叫骑士精神 (chivalry)

 7.

 I saw you smooching that girl just outside my window.

 我看到你在我 的窗外亲那个女孩喔。

 Smooch 是一个口语,

 它就完全等于大家所熟知的 kiss 这个字.

 8.

 I" m all over you.

 我对你非常地著迷.

 All over you 就是说对你非常地著迷,

 这还有另一种表示方法,

 叫 I have a crush on you.

 这二句都是表达很喜欢某人的意思.

 All over somebody 还有一个很常用的用法,

 我把它翻成“三贴” 比如说你去舞 厅跳舞,

 看到有一对男女跳到三点都贴在一起了 ,

 你就可以跟你的同伴说,

 Hey,

 look,

 the guy is dancing all over the girl.

 9.

 I" m over you.

 我跟你之间完了 。

 一字之差但是意思完全不同喔.

 你要是说 I" m over you,

 就是说我跟你之间完 了,

 我不想再和你有任何的瓜葛.

 这和 I" m all over you 是完全不一样的。

 10.

 Are you trying to seduce me? 你想要勾引我吗? Seduce 就是说你用言语或是行为去勾引某人.

 这句话在美国派 (American Pie)

 当中有用到过喔!

 就是其中有一个男生最后找不到伴了 ,

 结果跑去勾引一个老 女人.

 那个老女人就说了,

 Are you trying to seduce me? 更好玩的是,

 那个男生事后还跟同伴吹牛,

 "Women are like wine.

 They only get better with age. " 女人吗,

 就像老酒一样,

 只会越陈越香。

  1、 日常用语类 sporting house 妓院(不是“体育室” )

 dead president 美钞(上印有总统头像)

 (并非“死了 的总统” )

 lover 情人(不是“爱人” )

 busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员” )

 busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人” )

 dry goods (美)

 纺织品; (英)

 谷物(不是“干货” )

 heartman 换心人(不是“有心人” )

 mad doctor 精神病科医生(不是“发疯的医生” )

 eleventh hour 最后时刻(不是“十一点” )

 blind date (由第三者安排的)

 男女初次会面(并非“盲目约会” 或“瞎约 会” )

 personal remark 人身攻击(不是“个人评论” )

 sweet water 淡水(不是“糖水” 或“甜水” )

 confidence man 骗子(不是“信得过的人” )

 criminal lawyer 刑事律师(不是“犯罪的律师” )

 service station 加油站(不是“服务站” )

 rest room 厕所(不是“休息室” )

 dressing room 化妆室(不是“试衣室” 或“更衣室” )

 horse sense 常识(不是“马的感觉” )

 capital idea 好主意(不是“资本主义思想” )

 familiar talk 庸俗的交谈(不是“熟悉的谈话” )

 black tea 红茶(不是“黑茶” )

 black art 妖术(不是“黑色艺术” )

 black stranger 完全陌生的人(不是“陌生的黑人” )

 white coal (作动力来源用的)

 水(不是“白煤” )

 white man 忠实可靠的人(不是“皮肤白的人” )

 yellow book 黄皮书(法国政府报告书, 以黄纸为封)

 (不是“黄色书籍” )

 red tape 官僚习气(不是“红色带子” )

 green hand 新手(不是“绿手” )

 blue stocking 女学者、 女才子(不是“蓝色长统袜” )

 China policy 对华政策(不是“中国政策” )

 Chinese dragon 麒麟(不是“中国龙” )

 American beauty 一种玫瑰, 名为“美国丽人” (不是“美国美女” )

 English disease 软骨病(不是“英国病” )

 Indian summer 愉快宁静的晚年(不是“印度的夏日” )

 Greek gift 害人的礼品(不是“希腊礼物” )

 Spanish athlete 吹牛的人(不是“西班牙运动员” )

 French chalk 滑石粉(不是“法国粉笔” )

  2. 习语类 2. 习语类 pull one" s leg 开玩笑(不是“拉后腿” )

 in one" s birthday suit 赤身裸体(不是“穿着生日礼服” )

 eat one" s words 收回前言(不是“食言” )

 an apple of love 西红柿(不是“爱情之果” )

 handwriting on the wall 不祥之兆(不是“大字报” )

 bring down the house 博得全场喝彩(不是“推倒房子” )

 have a fit 勃然大怒(不是“试穿” )

 make one" s hair stand on end 令人毛骨悚然—恐惧(不是“令人发指——气

 愤” )

 be taken in 受骗, 上当(不是“被接纳” )

 think a great deal of oneself 高看或看重自己(不是“为自己想得很多” )

 pull up one" s socks 鼓起...

推荐访问:非常给力美剧 美剧 完整 全文