英语励志短篇文章优秀IhaveafriendnamedMontyRobertswhoownsahorseranchinSanYsidro.Hehasletm下面是小编为大家整理的英语励志短篇文章优秀3篇,供大家参考。
英语励志短篇文章优秀篇1
I have a friend named Monty Roberts who owns a horse ranch in San Ysidro. He has let me use his house to put on fund-raising events to raise money for youth at risk programs.
The last time I was there he introduced me by saying, "I want to tell you why I let Jack use my house. It all goes back to a story about a young man who was the son of an itinerant horse trainer who would go from stable to stable, race track to race track, farm to farm and ranch to ranch, training horses. As a result, the boy"s high school career was continually interrupted. When he was a senior, he was asked to write a paper about what he wanted to be and do when he grew up.
"That night he wrote a seven-page paper describing his goal of someday owning a horse ranch. He wrote about his dream in great detail and he even drew a diagram of a 200-acre ranch, showing the location of all the buildings, the stables and the track. Then he drew a detailed floor plan for a 4,000-square-foot house that would sit on a 200-acre dream ranch.
"He put a great deal of his heart into the project and the next day he handed it in to his teacher. Two days later he received his paper back. On the front page was a large red F with a note that read, `See me after class."
"The boy with the dream went to see the teacher after class and asked, `Why did I receive an F?"
"The teacher said, `This is an unrealistic dream for a young boy like you. You have no money. You come from an itinerant family. You have no resources. Owning a horse ranch requires a lot of money. You have to buy the land. You have to pay for the original breeding stock and later you"ll have to pay large stud fees. There"s no way you could ever do it.’ Then the teacher added, `If you will rewrite this paper with a more realistic goal, I will reconsider your grade.’
"The boy went home and thought about it long and hard. He asked his father what he should do. His father said, `Look, son, you have to make up your own mind on this. However, I think it is a very important decision for you.’
"Finally, after sitting with it for a week, the boy turned in the same paper, making no changes at all. He stated, `You can keep the F and I"ll keep my dream.""
Monty then turned to the assembled group and said, "I tell you this story because you are sitting in my 4,000-square-foot house in the middle of my 200-acre horse ranch. I still have that school paper framed over the fireplace." He added, "The best part of the story is that two summers ago that same schoolteacher brought 30 kids to camp out on my ranch for a week." When the teacher was leaving, he said, `Look, Monty, I can tell you this now. When I was your teacher, I was something of a dream stealer. During those years I stole a lot of kids’ dreams. Fortunately you had enough gumption not to give up on yours.’"
Don"t let anyone steal your dreams. Follow your heart, no matter what.
我的一个朋友在圣地亚哥(San Diego)南部的圣伊西德罗(San Ysidro)社区拥有一个马场,他的名字叫曼迪罗伯茨(Monty Roberts)。他答应我可以用他的房子来举办一些活动,来为一些年轻人的风险投资计划方案募集资金。
记得上次我在他那里的时候,他是这样介绍我的:“我想让你们知道,为什么我会把房子借给Jack用。这让我想起以前曾经发生的跟一个小男孩有关的小故事。这个小男孩是一个游走驯马师的儿子。而父亲总是会到处奔走于各个马厩、跑道与农牧场之间为别人训练马匹。小男孩在高中的正常学习生活也因此不断受到打扰。临毕业的一年,老师给他布置了一篇短文作业,描述一下自己将来想成为什么样的人和会做一些什么样的事情”
“当晚,他写了7页纸的作业文章,构想是他将来想拥有一个马场。详述并绘制一幅图,图中,这个马场有200英亩大,以及各个相关建筑、马厩和跑道的具体地点。还有一个详细的建屋计划---一个坐落在200英亩马场里的4000平方英尺的大房子。”
“小男孩很用心完成了这篇作业,第二天交给了老师。两天后,作业发下来了。一个大大的红色的F出现在作业的头页,还有几个字:课后来见我”
“课后,这个内心充满梦想的小男孩来到了老师面前问:为什么我的作业只得了F呢?”
“老师说:像你这样的学生有这样的梦想非常的不切实际。你没有钱,又来自一个游走驯马师的家庭,你根本没有实现梦想所需要的资源。拥有一个马场需要很多的资金,你必须买地,买种马,将来你还要支付一大笔的配种费用。你根本就无法做到这些。老师接着说:如果你重新写一篇作业,说一些比较实际的理想。我会考虑重新给你打分。”
“小男孩回到家,仔细的想了好久好久。他问爸爸他究竟该怎么办。爸爸说:这样吧,儿子,这个决定由你自己做吧。但我想,这个决定对你来说也非常的重要”
“思考了整整一周的时间后,小男孩最后还是没有把作业做任何的改动,交了上去。跟老师说:你可以继续给我F的评分,而我却要继续保留我的梦想”
曼迪回过头对大家说:“跟你们说这些是因为你们现在就正坐在我的200英亩大的马场里的一个4000平方英尺的房子里面。那篇高中作业文章我一直留到现在,做了个框架,现在就挂在壁炉的上方。这个故事中,最精彩的部分是两个夏天之前,给我作业评分F的老师带着30个学生来到了我的马场,宿营了一周。当老师即将离开的时候,他说:曼迪,我可以这样跟你说,当我还是你的老师的时候,我简直就是一个盗取别人梦想的人。那些年,我偷了太多孩子的梦想了。让我感到欣慰和幸运的"是,你却有足够的魄力和勇气没有放弃你自己的梦想。”
英语励志短篇文章优秀篇2
Extend the Miracle
My skills, my mind, my heart, and my body will stagnate, rot, and die lest I put them to good use. I have unlimited potential. Only a small portion of my brain do I employ; only a paltry amount of my muscles do I flex. A hundredfold or more can I increase my accomplishments of yesterday and this I will do, beginning today.
Nevermore will I be satisfied with yesterdays accomplishments nor will I indulge, anymore, in self-praise for deeds which in reality are too small to even acknowledge. I can accomplish far more than I have, and I will, for why should the miracle which produced me end with my birth? Why can I not extend that miracle to my deeds of today?
And I am not on this earth by chance. I am here for a purpose and that purpose is to grow into a mountain, not to shrink to a grain of sand. Henceforth will I apply all my efforts to become the highest mountain of all and I will strain my potential until it cries for mercy.
I have been given eyes to see and a mind to think and now I know a great secret of life for I perceive, at last, that all my problems, discouragements, and heartaches are, in truth, great opportunities in disguise. I will no longer be fooled by the garments they wear for mine eyes are open. I will look beyond the cloth and I will not be deceived.
我的技艺,我的头脑,我的心灵,我的身体,若不善加利用,都将随着时间的流逝而迟钝,腐朽,甚至死亡。我的潜力无穷无尽,脑力、体能稍加开发,就能超过以往的任何成就。从今天开始。我就要开发潜力。
我不再因昨日的成绩沾沾自喜,不再为微不足道的成绩目吹自擂。我能做的比已经完成的更好。我的出生并非最后一样奇迹,为什么自己不能再创奇迹呢?
我不是随意来到这个世上的。我生来应为高山。而非草芥。从今往后,我要竭尽全力成为群峰之巅。将我的潜能发挥到最大限度。
我有双眼,可以观察;我有头脑,可以思考。现在我已洞悉了一个人生中伟大的奥秘。我发现,一切问题、沮丧、悲伤,都是乔装打扮的机遇之神。我不再被他们的外表所蒙骗,我已睁开双眼,看破了他们的伪装。
英语励志短篇文章优秀篇3
I look at spiders and butter-flies 。 I watch caterpillars and moths 。 Sometimes I think I"m the only one who notices these things 。 But if it hadn"t been for a crowded cafeteria , I wouldn"t Have ever noticed Valeri 。 After all , I wasn"t looking for new friends 。
我观察蜘蛛和蝴蝶,还研究毛毛虫和飞蛾。有时,我想我是唯一注意这些事物的人了。要不是一家拥挤的自助餐厅,我将永远不会注意到瓦莱丽。毕竟,我一直都没有找新朋友。
Valeri was a new student 。 She walked to class with her books huddled against her chest and her head down 。 He talked only when the teacher asked her a question 。 After a month at our school , she hadn"t made any friend 。 At recess , she sat on a bench and read 。 If you asked who she was , you"d get a response like this , "She"s in my PE class , I can"t remenber her name 。"
瓦莱丽是新来的学生。她总是将书抱在胸前,低着头走进教室。只有在老师提问她时,她才肯说话。她来我们学校一个月了,还没交到一个朋友。课间,她就坐在长椅上看书。如果你想知道她是谁,那你多半会得到这样的答复:“我和她在一起上体育课,但我不记得她叫什么。”
One day at lunch , I had nowhere to sit 。 Most tables were full , my friends scattered among them 。 But Valeri sat alone , book in hand , I walked over to her 。
一天,吃午餐时,餐桌差不多都坐满了,我没地方坐了,我的朋友们都分散开了。但瓦莱丽拿着书一个人坐在那儿。于是,我朝她走了过去。
"May I sit here ?"I asked 。
“我可以坐在这儿吗?”我问。
"Sure ,"she said 。
“当然可以。”她说。
The cafeteria was noisy , but silence hung between us 。 Valeri didn"t seem to mind , but it drove me crazy 。 I searched my mind for things to say 。
餐厅里喧闹不已,而我们一直都沉默着。瓦莱丽好像并不在意,但我憋得受不了了。我绞尽脑汁,想找点话说。
"So,"I said , "is that a good book?"Valeri gave a small nod and went back to reading 。 "What"s it about?"I asked , after several more agonizing seconds of silence 。 She looked at me , her eyes sparkling 。
“呃,那本书很好看吧?”瓦莱丽轻轻的点了点头,又继续看书。“都写了些什么呢?”我问道。一阵令人恼火的沉默之后,她终于看着我,眼中闪出异样的光芒。
"Well , it"s called Eragon , and it"s about a dragon!This boy , Eragon , finds this dragon egg when he goes hunging one day 。 He thinks it"s a rock !The egg hatches and Eragon hides the dragon from his cousin and uncle until it gets too big 。"
“唔,它叫《龙骑士》,讲的是关于一条龙的故事!一天,一个名叫鄂尔根的男孩打猎时,发现了一枚龙蛋。他以为那是一块石头,但那枚龙蛋孵化出龙来,鄂尔根怕他的叔叔和堂兄发现,便把那条龙藏了起来,直到它长大。”
"That sounds cool."I said. I was about to ask her another question,but the bell rang.
“听来真不错。”我说。我还想再问个问题,可上课铃响了。
As I rushed out of the cafeteria , I called to Valeri , "See you later 。"
我一边往餐厅外冲,一边对她大叫:“再见。”
"Yeah,"she said,"see you later."She sounded doubtful 。
“好的,”她说,“再见。”她的声音若有若无。
A couple days later , I spotted Valeri looking for a place to sit at lunch 。
几天以后,我发现瓦莱丽正在找地方坐下来吃饭。
"Valeri , come here."I pointed to an empty chair 。
“瓦莱丽,来这里。”我指着一个空座位说。
She sat down and pulled out her book 。 Everyone was talking about next week"s talent show 。 "So ,what are you doing for the show? "My friend Erin asked my friend Kelly 。
她坐了下来,拿出书。当时,大家都在谈论下个星期的才艺展示会。“你打算表演什么?”我的朋友埃林和凯利交谈着。
"Oh,I don"t know , probably nothing,"Kelly sighed 。"What are you doing?"She pointed to Valeri.
“噢,我不知道,也许会放弃,”凯利叹着气,“你呢?”她问瓦莱丽。
"Oh."Valeri put her book down 。"I don"t know 。 Maybe nothing."
“噢,”瓦莱丽放下书,“我不知道,也许什么也不演。”
The week flew by 。 Before I knew it 。 I was sitting in the auditorium , listening to a group of girls sing the latest pop songs at the talent show 。 I was bored out of my life , and I wanted it to end so I could read Eragon 。 I"d checked it out at the library , Then a shy girl walked on stage 。 I recongized her immediately 。 Valeri clutched a violin in one hand and a bow in the other 。
不知不觉中,周末就到了,我坐在会堂里,听一群女孩子唱当下最流行的歌曲,感觉却枯燥极了,真希望演唱快点结束,那样我就可以看《龙骑士》了,我在图书馆找到了这本书。这时,一个腼腆的女孩走上了舞台,我立刻认出了她------瓦莱丽。她一手抓着小提琴,一手拿着琴弓。
She stared to play 。 The notes formed a soft , weet tune 。 Then it turned fast , then faster 。 The music stopped altogether before the tune retumed 。 Valeri ended the song with one hard , fast , loud note 。 The auditorium fell completely silent until we realized the music was finished 。 Still in a halftrance , we burst into applause 。 Valeri took a swift bow and walked off stage 。
她开始拉提琴了。一个个音符变成了柔和,优美的旋律,韵律逐渐加快,她越拉越急,音乐声戛然而止。乐曲在瓦莱丽拉出一串强硬,急速,洪亮的音符后归于沉寂。会堂里出奇的安静,过了一会儿,我们才意识到她已经演奏完了。仍陶醉于美妙中的我们对她报以雷鸣般的掌声。瓦莱丽快速地鞠了一躬,走下了舞台。
I smiled to myself 。 Valeri wasn"t just a "quiet girl" 。She knew about wonderful books and could play the violin like nothing I"d ever heard 。 Like a caterpillar or butterfly , she was beautiful and amazing when you looked closely 。
我暗自微笑,原来瓦莱丽不仅仅是一个“安静的女孩”,她博览奇妙的好书,能拉出我闻所未闻的小提琴曲。她就像那毛毛虫或蝴蝶,当你靠近她,仔细的观察,你会发现,她有着惊人的美。